azerbaijan
فولكلئور
شنبه 13 آبان 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

ايلاني سن توت گوزونه من كوپي سوخيم

بو ايتي وئرديم سينسيدي، بو ايت او ايتين جينسيدي

آت آلماميش آخير چكير.

اياغوي يورگانيوا گوره اوزات

ييرمي دورت مين پيغمبره يالوارينجا بير دانا الله اي يالوار

سن آقا، من آقا، ئينكلري كيم ساغا؟

قالان ايشه قار ياغار .





بؤلوم :


شنبه 13 آبان 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

نازلامالار اوشاقلاري دينديرمك و عزيزلمك اوٍچون دئييلن بعضًا ايكي بعضًا ده دؤرد ميصراعلي

شعرلر دير. اوچ ميصراعلي و يا چوخ ميصراعلي نازلامالاريميز دا وار. نازلامالار بسلمه و

اوخشامادا دئييرلر. مثلا:

بالاما قوربان خالاسي

بالام قيزيل پاراسي

بالاما قوربان كندليلر

بالامي پيس اؤيرتديلر

بالاما قوربان اينكلر

بالام هاچان ايمكلر؟



آرديني اوخو


بؤلوم :


سه شنبه 11 مهر 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

گتي گتي ها گتي گتي

قيزيل قايا ديبيندن

بير قيرميزي گون گتي

كئچل قيزي قوي ائوده

ساچلي قيزي گتي گتي

گون گئديب، سو ايچمگه

آل دونون دييشمگه.

دومانلار قاچين، قاچين

گونش يولون آچين ،آچين

توتوب سيزي آسارلار

بوينوزا دامغا باسارلار.

قارا تويوق قاناتي

كيم ووردو ،كيم سانادي؟

گئتديم گون گتيرمگه

ايت بالديريم دالادي

 





بؤلوم :


سه شنبه 11 مهر 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

ساياچيلار ايلين موختليف فصيللرينده، مثلا چيله گونو ،يادا يايين قوْراقليق گونلرينده ائل ، اوبا

ايچينه گئديب، سايا آدلي شعرلر اوْخويارلار .

بايرام قاباغي دا تكه اوينادان تكمچيلرين اوخودوغو شعيرلر ده سايالار سيراسيندا يئر توتور.

هم ده بيزلرده ياس سايالاري واردير كي او حاقدا آغيلار بؤلومونده بيلگيلر وئريلميشدير.

سايا سؤزونون منشأيي حاّقيندا بو گونه كيمي موختليف نظريه لر سؤيله نيليب ،مثلا فريدون بي

كؤچرلي اوْنو فارسجا سايه سؤزوويله عئيني بير كلمه كيمي قلمه آليب ، باشقالاري ايسه اونو

سايماق فعليندن آلينما بير كلمه كيمي آنلاييبلار .



آرديني اوخو


بؤلوم :


دوشنبه 10 مهر 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

يانيلماجلار اوشاقلارين ديللري داها دا آچيلسين دييه، اوشاقلار آراسيندا ياريش كيمي ايجرا اوْلونار بعضًا بير قيسا عيبارتي اوچ يا بئش دفعه تيكرارلاماق تكليف اوْلور.

1-    قيرخ كوٍپ، قيرخ قيرپي قيريق كوٍپ.

2-    قلمه منه قلمه لنمه

   من اؤزوم قلمه لننلردنم.

 



آرديني اوخو


بؤلوم :


دوشنبه 10 مهر 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

بو شعرلر اوشاقلارا سايلاري اؤيرتمك اوٍچون يارانميشدير . آشاغيدا توركجه و فارسجا سايلاردان

باشقا مكتب صينيفلري و ايماملارين آدينين ترتيبينه مخصوص ساناما نومونه لري وئريلير:

توركجه سايلار

بير ، ايكي

بيزيمكي

اوچ ، دؤرد

قاپيني اؤرت



آرديني اوخو


بؤلوم :


یکشنبه 9 مهر 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن
اوشاقلارين سؤز خزينهسي چوخالسين و ديللري داها دا آچيلسين دييه ،كئچميش زامانلاردان

بوگونه كيمي چوخلو قوشماجالار يارانميشدير

 

اوشودوم ها اوشودوم

داغدان آلما داشيديم

آلماجيغيمي آلديلار

منه ظولوم قيلديلار

من ظولومدن بئزارام

درين قويو قازارام

.



آرديني اوخو


بؤلوم :


یکشنبه 9 مهر 1391 :: نويسنده : qaratel���
+ به يه ن

1. Dil, insanlar arasında anlaşmayı sağlayan tabiî bir vasıta, kendisine mahsus kanunları olan ve ancak bu kanunlar çerçevesinde gelişen canlı bir varlık, temeli bilinmeyen zamanlarda atılmış bir gizli antlaşmalar sistemi, seslerden örülmüş içtimaî bir müessesedir.





بؤلوم :




یارپاق لار :    1  
بلاقا گؤره

Bu benim anadilim bir denizdir; derinliğiyle, gözün erişemeyeceği genişliğiyle, sınırsız gücü, güzellikleriyle... Dibinde gün görmemiş inciler yatar; üstünde binbir rengin çalkantısı var
بؤلوم لر
 
باغلانتی لار
 
یارپاق لار
آختاریش

سورغو
بو و بلاگين زنگين لشمه سي اوچون ، نه ايستر سنيز يازيلا؟






سایغاج
ایندی بلاق دا :
بوتون گؤروش لر :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
باخیش لار :
یازی لار :
یئنیله مه چاغی :